查看完整案例
收藏
下载
坐落于英国布里斯托大学的全新图书馆,建成后将成为该校克利夫顿校区的新焦点,同时建筑也将融入布里斯托城市天际线,为城市带来一座全新的地标。新图书馆将容纳2000个座位,拥有42万册藏书和7万册期刊。
The University of Bristol’s landmark new library will transform the heart of its Clifton campus and provide an architecturally significant new building for the city. The library will accommodate learning and research space with capacity for 2,000 new study seats, 420,000 books, and 70,000 journals.
该项目是布里斯托大学克利夫顿校区改造计划的重要组成部分——旨在优化校园公共空间,为学生、教职员工,乃至邻近社区打造一个开放、包容的全新“社区中心”。
The library forms a key part of the university’s vision and strategy for transforming the Clifton campus, which includes providing new and enhanced facilities, improvements to public spaces, and creating a welcoming heart to the university for students, staff, and the community at large.
布里斯托大学的新图书馆,邻近The Hawthorns学生宿舍,处于Woodland路和Elton路的交叉口。
The new university library will be built on the site of The Hawthorns, located at the corner of Woodland Road and Elton Road.
图书馆建筑以及它周围的景观和公共空间,共同塑造了图书馆独特而强烈的标识感,极具辨识度,包容且友好。
The landscape, public space, and building will create a single, strong identity, reinforcing the legibility of the site and providing a welcoming pedestrian-friendly arrival sequence.
新图书馆在尺度上与周边的维多利亚式建筑群和学习中心形成了过渡。通过将维多利亚式建筑模块化堆叠、扭转,建筑的形态和体量被进一步发展,由此打造出一座在建筑高度和重要程度上可与学习中心媲美的建筑。这种建筑间的互动,促进了图书馆和城市之间的对话。
The new university library provides a bridge between the scale of neighbouring Victorian villas and the form of Senate House. The design concept has taken the module of the villas and stacked, twisted, and developed the shape and scale to create a building that matches Senate House in height and status. The resulting interplay of spaces sets up a dialogue between the new university library and the city.
图书馆的设计方案遵循三个总体设计原则:空间对公众友好开放,建筑与城市文脉紧密融合,成为一座具有重要历史、建筑和文化内涵的地标性建筑。
The library’s design followed three overarching design principles: civic and publicly accessible spaces that invite the city inside, contextually relevant architecture that is closely integrated with its surroundings, and designing a landmark with significant historical, architectural, and cultural meaning.
层叠而成的图书馆建筑与周围建筑融为一体。建筑将达到最高等级的可持续性设计标准,包括引入充足的自然光线,最大化能源效率,并将对环境的影响降到最低。
The library features a stepped design to integrate with the surrounding buildings. It will meet high sustainability standards with a focus on natural light, a high level of energy efficiency, and low environmental impact.
项目还包括创建一个对所有人开放的全新市民广场,为周边社区提供一个更具安全感和吸引力的场所。该方案为教职员工、学生和市民创造了更多的公共空间、交流和活动的可能性,体现了校园重点项目的价值。
The plans also include a new civic square aimed at making the surrounding area safer, more attractive, and accessible to all. The design embodies the values of the Campus Heart programme by creating more space, connections, and involvement for staff, students, and the public.
图书馆首层被设计为所有人都可以进入的空间,将完全面向公众开放。大学的新图书馆将展示布里斯托大学世界级的文化藏品,包括英国知名的戏剧藏品等,欢迎学生、教职人员以及市民前来参观。首层还设有展览馆和咖啡厅。
The ground floor will be fully open to the public and is designed to be accessible to all. The new university library will welcome students, staff, and Bristol’s communities by opening up the university’s world-class cultural collections. This includes the nationally renowned Theatre Collection alongside ground floor exhibition galleries and café.
在设计过程中有两个需要重点探讨的问题:新建筑如何体现历史文脉?并将如何影响历史文脉?新图书馆紧邻历史建筑保护区,同时它也是重塑布里斯托城市和大学城天际线的关键组成部分。
Key considerations in the design process were both how the building should relate to, and the impact the building would have on the historic context. This is both in its immediate vicinity of conservation areas and its identity within the city’s skyline as part of a key group of prominent civic and university buildings.
外立面的设计,将降低建筑能耗、打造舒适的室内环境,促进人们的健康和提升幸福感。材料的用色清晰简单,同时突出了建筑的重要性和其关键的地理位置。浅色的石材将用作图书馆外立面的主要材料,这种材料在布里斯托乃至英国的许多重要建筑上都有运用。
The façade design is an essential element in achieving a low energy building and a comfortable internal environment that promotes health and well-being. The material palette is clean and simple whilst also reflecting the weight and importance of this building and its prominent location. Light-coloured limestone is proposed as the main cladding material, as found on many Bristol buildings as well as key civic buildings throughout the UK.
即将开工的英国布里斯托大学图书馆,预计于2030年建成。目标冲击英国绿建BREEAM卓越认证。这座建筑将高能效运行,减少对温度调节设备的需求,选择材料时也考虑了吸热性能。
The University of Bristol has a commitment to become carbon neutral by 2030 and the new library will complement this. A BREEAM (Building Research Environmental Assessment Method) rating of ‘Excellent’ is being targeted. The building will be thermally efficient to reduce heating and cooling requirements. Material selections have considered embodied energy.
我们希望能在校园的核心位置打造一座世界顶级的图书馆,体现布里斯托大学乃至整座城市令人骄傲的学术底蕴,以及富有创造性和前瞻性的探索精神。
Our vision is to create a world-class library, at the heart of the campus, that reflects the university and the city’s proud tradition of academic excellence with an innovative, forward-thinking spirit.
项目概况 Facts
规模 Size
14,355m²
竞赛 Competition
2017年国际竞赛第一名
2017, 1st prize in an international competition
状态 Status
规划阶段 Planning process
业主 Client
布里斯托大学 University of Bristol
合作事务所 Principal Collaborating Architect & Lead Consultant
Hawkins\Brown
项目管理 Project Management
Mace Limited
工程顾问 Engineer
BuroHappold Engineering
交通顾问 Transport Consultants
Arup
景观顾问 Landscape Architect
Grant Associates
其他顾问 Other collaborators
造价顾问 Cost Management: Faithful + Gould/
规划顾问 Planning Consultants: CSJ Planning/
绿建顾问 BREEAM Consultant: Sustainable Construction Services