中德麓府

2018/07/06 12:54:31
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
普利斯设计集团住宅景观设计:中德麓府
Zhongde Lushan Mansion, Residential Community, designed by Place Design Group
中德麓府-2
麓府位于成都天府新区,该项目示范区的景观设计由普利斯设计集团负责。项目的景观设计风格与中国传统官式建筑的风格相匹配。大气的景观布局结合恰到好处的高差处理是该项目的亮点。
Place Design Group was engaged to provide landscape services for the display area of Lushan Mansion, located in Tianfu New District, Chengdu, China. The landscape style of the project is echoed with the architectural style, which looks like traditional Chinese official house. The magnificent landscape layout and the well arranged spatial variation are the highlights of the project.
整片示范区分为入口区、后湖区与合院区三个部分。
The display area can be divided into three parts: the entrance, the back lake and the courtyard.
中德麓府-7
中德麓府-8
中德麓府-9
入口区与路面的高差近3米,设计师以建筑主体为中心焦点,通过运用一系列跌水景观营造出了丰富的空间层次。长条形的跌水犹如宽大的翅膀,环抱建筑,突显了入口的宏伟气势。开车从麓山大道经过,庄重的建筑结合极具仪式感的景观元素,带给人们强烈的视觉冲击。
The altitude difference between the entrance and the Lushan Avenue, the road in front of it is near 3 meters. Taking the main building as the focal point, designers used a series of water features, which are in long strips and act like broad wings embracing the building, to create multiple spatial levels and highlight the magnificent atmosphere of the entrance. Driving through the Lushan Avenue, you will have a profound impression on the momentum created by the architecture and its symmetric landscape design.
中德麓府-12
设计师运用现代的手法来诠释中式景观,大手笔的现代设计框架结合中式氛围浓郁的细节处理,使得项目沉静而不失大气。
The project, generally speaking, is a Chinese style works, but the landscape techniques and approach are modern. Specifically, the details are full of Chinese elements while the space arrangement is in the modern framework. As a result, Lushan Mansion is harmony in peace and grandeur.
中德麓府-15
中德麓府-16
入口水景气势恢弘,极具仪式感。十二组条状排列的跌水从整体上透露出现代的气息,具有层次感。水景细节上的回纹、祥云等中式传统图案,在传承与创新之间寻得平衡。
In the entrance, the symmetric water feature creates a magnificent atmosphere. You can feel a sense of both modern and traditional Chinese here. The grand cascade is in 12 groups, structurally layered and extraordinarily displayed. However, in details, designers use the Chinese traditional patterns such as fretwork and auspicious clouds, realizing a balance between the inheritance of traditional Chinese style and innovation.
中德麓府-19
中德麓府-20
中德麓府-21
中德麓府-22
中德麓府-23
经过售楼处的封闭空间,经后门而出,顿时豁然开朗。步道两侧“鱼群”环绕,金盈剔透的“鱼群”雕塑兼具观赏性与引导性,指引着人们迈向后湖区。
Walking through the back door of the enclosed sales office, you will find an open space. The footpath is surrounded by groups of translucent and glittering “fish”, which both add the artistic value to the area, and guide visitors to the back lake area.
中德麓府-26
中德麓府-27
中德麓府-28
中德麓府-29
中德麓府-30
后湖区水面开合有致,既有现代水景的轴线感,又有中式水景的曲折、高低变化感。湖岸边考究的自然山石结合植物设计,趣味横生,一片自然景象。
Like other places in the Lushan Mansion, the back lake area is well arranged to deliver both modern and traditional Chinese style. The axis design of the lake is a modern approach, while the waterscape is full of varieties in levels and forms, which is usually applied in traditional Chinese landscape. The exquisite natural stony hills along the lakeside combine with the uniquely designed plants, creating a natural feeling.
中德麓府-33
中德麓府-34
中德麓府-35
回游式的景观步道融于整片后湖区。信步其间,欣赏着周身水景,人们可切身感受到“院宁”、“家和”的居住哲理。
The foot paths in the back lake area is in a backtracking style. Wandering on the path, visitors can enjoy the surrounding views, which imply the philosophy of “a peaceful living environment” and “a harmony living experience”.  
中德麓府-38
中德麓府-39
中德麓府-40
中德麓府-41
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号