知末
知末
创作上传
VIP
收藏下载
登录 | 注册有礼

Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture

2023/03/28 10:30:51
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
坐落于湖区入口处,三条高山河流交汇处的国王湖畔,Metung温泉与这里的山海有着独特的地理联系。几百万年以来,源自新南威尔士州和维多利亚州森林山脉奔流的河水,在这里形成了土地的轮廓并塑造了流经的岩石。当人们体验优质的温泉服务时,注意力会因设计师独特的手法而聚焦在自然环境上,随着水流而产生某种内在联系,并强调时间的流逝。
该综合性温泉潜在的意图是想让自然成为游客体验的主导。正在进行中的大型工程意在将自然环境恢复到殖民前的状态,并将建筑环境定位在景观之后的次要位置。
Located in the Lakes Entrance Region, Metung Hot Springs has a unique geographical connection between mountain and sea on the banks of Lake King where three alpine rivers culminate. Water that runs through the site has travelled from high in the New South Wales and Victorian forested hills as it has done for millions of years, forming the contours of the land and shaping the stone as it passes. As you experience the wellness offerings of the hot springs, the adopted design approach brings into focus the distinct natural environment which is intrinsically linked to the passage of water and to highlight the passage of time.
The underlying message of the comprehensive hot springs facility is to allow nature to dominate the experience. Significant works are ongoing to restore the natural environment to its pre-colonial state, and the built environment has been positioned to sit secondary to the landscape.
▼临河而建的温泉,Hot spring on the river
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-5
为了呼应周围的环境,设计鼓励有机的形式和饱经风霜之感。时有出现的硬质边缘是为了凸显自然的状态。大型的工地和建筑都强调了当地原始自然的材料。项目使用了被流水侵蚀数千年而软化的天然岩石,这是为了达到水流滤过矿物质和岩石这种直接的生态理念。组成淋浴间和浴室的数层铁皮木板延续着对天然材料的利用。
Responding to the context, the design encourages organic forms and a weathered palate. The occasional curated hard edge architectural intervention is designed to make the natural more apparent. Large site works and buildings alike prominently feature raw natural materials sourced locally. Natural stones softened by thousands of years of water erosion are used through the project, creating an immediacy to the ecological ideas of water’s filtration through minerals and stones. Layers of raw ironbark timber slabs continue the exploration of natural materials, forming showers and baths through the project.
▼温泉设施与周围环境相呼应,Facilities responding to the context
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-9
▼天然的岩石,Natural stones
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-11
在需要结构性零件的地方,例如入口的亭子和场地中的遮阳结构,其灵感来源于河岸边的银杏叶,在其基础上进行拉伸和折叠。这些结构有意省略了排水系统,这样一来水流能够极速地流动,并循环回场地,最终被场地的景观植物和附近的高尔夫球场重新利用。淋浴间和更衣室使用的灰木板来自海运集装箱,创造了简约的光影效果。白色木材的使用贯穿了整个场地的细节,暗示该场地与水和航行之间的联系,这里参照了航海元素。
At points where structural components were required, such as the entry pavilion and shading through the site, inspiration was abstracted from coastal Banksia leaves, elongated and folded. These structures intentionally omit guttering systems so that the water can dramatically fall, and cycle back through the site, ultimately being recycled to water the landscape and nearby golf course. Showers and change rooms use an ash batten application to shipping containers, creating a rustic filtration of light and shade. Details through the site using white-washed timber allude to the site’s link to water navigation, referencing nautical elements.
▼入口处的遮阳结构,The entry shading
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-15
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-16
▼通往温泉的小路,The path leading to the hot spring
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-18
▼不同的温泉形式,Different types of hot spring
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-20
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-21
▼海运集装箱充当更衣室,Sea containers as changing rooms
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-23
▼淋浴间,Shower room
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-25
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-26
依偎在Banksia森林原始的部分,温泉的住宿目前提供位于沼泽边缘的10个豪华露营别墅。其内部装修打造了一个与自然和谐相处的精致体验。细节部分延续了天然材料的使用,例如工匠在现场用泥巴制作的小灯罩。露营别墅的帐篷通向一个阳台,以欣赏湖泊和周围的自然景观,阳台还有两个摆放在一起的地热温泉桶。
Nestled into the older portion of the Banksia Forest, accommodation is currently provided in 10 luxury camping villas positioned directly along the lagoon edge. The interiors offer a refined experience in harmony with nature. There is a continued use of natural materials and thoughtful details such as small lamp shades fashioned by an artisan in mud from the site. The tents open onto a balcony set to experience the lake and surrounding natural environment, including two geothermal hot barrels integrated into the deck.
▼豪华露营别墅,Luxury camping villas
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-30
▼别墅内部卧室,Bedroom
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-32
▼阳台,Balcony
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-34
▼阳台的温泉桶,Two geothermal hot barrels
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-36
Metung近期开放的巅峰之作是一系列设置在悬崖边上的温泉浴池,浴池俯瞰下方宽阔的湖泊和海洋,包括一个可以体验戏剧性风景的日落沐浴项目。除了温泉池和温泉桶,场地还可以举办多种有益心智和健康的活动,例如按摩和瑜伽。
The pinnacle of the recently opened facility is a series of hot baths set on a cliff’s edge overlooking the immense lake and ocean beyond, including dramatic picturesque views for sunset bathing. In addition to the pools and barrels, the venue hosts a multitude of mindfulness and wellness activities including massage and yoga.
▼悬崖边上的温泉,Hot baths set on the cliff’s edge
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-40
Metung温泉的落成属于一个广泛的总体计划的第一步,该计划将在未来十年甚至更长时间内持续进行。项目在未来包括一个主要的温泉洗浴区,旁边有一个用于举办音乐活动的露天剧场正在建设中。场地最终会容纳几个大型建筑,用来支持将康产业。温泉的住宿服务也将在多样性和体验感方面大幅度提升,者包括一个全能酒店,独立的小木屋,家庭式住所,甚至还有一个用于停靠游艇和家庭船只的码头。
项目被设计成一个沉浸式的场所,在自然与建筑的环境间营造出一种和谐的氛围,这是对该地古老景观的重新诠释。并且,建筑的设计让游客能够充分体验到场地中从宏观到细节的所有独特元素。
The momentous opening of Metung Hot Springs is the first indication of an extensive master plan intended to be rolled out over the next decade or more. Future stages of the project include a main bathing gully with an adjacent amphitheatre designed to host music events, which is currently in construction. The site will eventually host a few larger buildings to support the wellness program. The accommodation offering will be greatly extended with a diversity of experiences including a full hotel, stand-alone cabins, family-style lodging and even a marina with berths to dock yachts and house boats including integrated bathing barrels.
Creating a harmonious relationship between the natural and built environment, Metung Hot Springs is an immersion into the site and a reintroduction to what this ancient landscape holds. As the subservient addition, the architecture enables visitors to fully experience the elements, both large and small, that make it so unique and special.
▼材料细节,Details of material
Metung 温泉丨澳大利亚丨Splinter Society Architecture-46
Project: Metung Hot Springs
Architect: Splinter Society; @splinter_society_architecture
Photography: Sharyn Cairns / @sharyncairns
Client: Metung Hot Springs / @metunghotsprings
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号
客服
消息
收藏
下载
最近