查看完整案例
收藏
下载
「 雁庐 · 千年荟 」
一山一水,积蕴了数千年的东方哲学思想
一食一饮,品的是文人的雅聚
《雁庐·千年荟》是宁波余姚首家按照米其林严苛星级标准打造的高级文化主题餐厅,坐落姚城姚江畔。
Yanlu · Millennium Gathering is the first high-level cultural theme restaurant built according to Michelin s strict star standard in Yuyao, Ningbo, and is located at the bank of Yao River in Yao City.
软装艺术品陈设由美龄阁设计担纲,穿行于大肆之间,此行,沉下心来,观游时代流传的文物、体会美食中的美学,将极致的美食与丰富的情感揉合,化为独特的感官体验之旅,为空间奉献一场美学的饕餮盛宴。
The display of soft decoration works of art is designed by the Meiling Pavilion, which runs through the extravagance. During this trip, you can enjoy the cultural relics handed down in the era, experience the aesthetics in the food, blend the ultimate food with rich emotions, turn it into a unique sensory experience, and offer an aesthetic feast for the space.
楼梯中庭,天然原石宛若四明山脉,尤为匹配珍馐藏于山林间的空间主题。
In the stairway atrium, the natural stone looks like the Siming Mountains, especially matching the space theme of delicacies hidden in the mountains and forests.
自在观音坐落在定制的天然石材上,结合出自西泠印社的汉代三老碑拓和交椅,
意为观世界形能自在无碍,对苦恼众生能自在拔苦与乐。
Zizai Guanyin is located on the customized natural stone, combined with Tuohe Jiaozuo, a stele of the three olders of the Han Dynasty from Xiling Engravers Society,
It means to see that the world can be free from obstacles, and that all living beings can be free from suffering and happiness.
一处天地,诉说着时代的风骨;
一室风雅,流转着传统的情韵。
空间中弥漫着精美绝伦的现代风格,而自然沉稳色调的加入,与空间内的暖意木纹、现代灯饰和专属订制而成的家具重新阐释了中式叙事语汇。
The space is filled with exquisite modern style, and the addition of natural and calm colors, together with warm wood grain, modern lighting and customized furniture in the space, reinterpret the Chinese narrative vocabulary.
《文说》说,“圆,全也。“从古至今凡道宴请皆是使用圆桌,这在就餐情境下代表了圆融和美满的希冀,圆桌的设定呈现于就餐情境中,代表人和美满的希冀与祝愿,同样,器物展陈为空间注入审美趣味,山水造景、古朴的石刻与玻璃材料形成一场古今对话。
The Wen Shuo said, "Round is all." From ancient times to the present, all Taoist feasts use round tables, which represent the hope of harmony and happiness in the dining situation. The setting of round tables is presented in the dining situation, which represents the hope and wishes of people and happiness. Similarly, the display of artifacts injects aesthetic interest into the space, and the landscape, simple stone carvings and glass materials form a dialogue between ancient and modern times.
悉心选取的太湖石,
使整个私宴厅的气质巧妙转化为江南园林的鬼斧神工,
将崇山峻岭通过太湖石来投入私宴厅这一空间的画卷,
卧以赏游,坐以观道,
用石来模拟大山大水,
用缩景来寄托对美食江湖之思。
The carefully selected Taihu Lake stone,
So that the temperament of the whole private banquet hall can be ingeniously transformed into the uncanny workmanship of Jiangnan gardens,
The picture scroll of putting mountains into the private banquet hall through Taihu Lake Stone,
Lie to enjoy the tour, sit to observe the Tao,
Use stones to simulate mountains and rivers,
Use the shrinking scene to express the thoughts on the food in the Jianghu.
以苍松层叠、山林溪涧、水声潺潺成为造景构件,引满座宾朋由身至心的浸染于自然之境,精致柔和的灯光使人在古与今时间游走,演戏就不再仅仅关乎食物,更关乎如何在所造之境中感受自然意美。
With the layers of pines, forests, streams, and murmuring water as the building blocks, guests and friends are immersed in the natural environment from the body to the heart. The exquisite and soft lights enable people to travel in ancient and modern times. Acting is not only about food, but also about how to feel the natural beauty in the created environment.
餐厅吊灯的形式、材质与空间整体相呼应,深色单椅品质承袭,形成无与伦比的当代装饰哲学,稳重与优雅并行。
The form, material and space of the dining hall chandelier echo each other as a whole. The quality of the dark single chair is inherited, forming an unparalleled contemporary decorative philosophy, which is stable and elegant.
古朴灰绿的整体色调,搭配中古特色的藤编样式,不论是杏叶造型的灯具,还是素雅的藤座石材老器物,不仅复古感十足,还让整个空间变得轻松舒适,低明度低饱和度的绿与藤编组合出一种清雅的空间精神特质。
The overall tone of simple grey green, matched with the rattan weaving style with medieval characteristics, whether it is an apricot leaf shaped lamp or a simple and elegant rattan stone antique, not only has a sense of retro, but also makes the whole space easy and comfortable. The low brightness and low saturation green and rattan weaving combine to form a kind of elegant spatial spirit.
△
阁主出镜
屏风来作为设计美学的体现,一扇屏
风,似隔非隔,似断非断
,这
是古人的含蓄,是一种只可意会的人情美,客来稍停,赏屏风山水,品宴遇醉潮。
The screen is the embodiment of the design aesthetics. A screen seems to be separated from each other and broken from each other. This is the implication of the ancients. It is a kind of human beauty that can only be understood. Guests stop for a moment to enjoy the screen landscape and taste the feast when they are drunk.
在一栋法式风格的建筑里,进行一场中西合并、古今相通的文化交流,在文化底蕴浓厚的余姚,感知心学,诉说千年文化,打造出一个抽离世俗、回归本源,兼具现代气息与古旧文化韵味的盛宴之所。
In a French style building, a cultural exchange that combines China and the West and connects ancient and modern times is carried out. In Yuyao, which has a strong cultural background, people can feel the mind and tell about the millennium culture, and create a feast that separates from the secular world and returns to its origin, with both modern flavor and ancient cultural charm.
沈垚