查看完整案例



收藏

下载
- - 斜阳铺满水面的波光 窗外有条酩酊河 在随温柔的时光流淌
The setting sun shines on the water There is a river outside the window Flowing with gentle time
Y U J I A N @ D E S I G N
本案是一套三室的小户型住宅,居住者不喜欢法式复古的深沉和法式奶油的单调,理想中的家是介于拿铁和卡布奇诺之间的那种感觉,一点点奶油,一点点复古,一点点法式,一点原木……不希望它太腻,也不希望太老式,是慵懒随性,温暖大气,又带一丝优雅复古的。我们从居住者的生活方式以及喜好出发,将其融合在一起,不拘泥任何一种风格,打造独具居住者气质的理想之所。
This case is a three bedroom small apartment, and the residents do not like the deep French retro and the monotony of French cream. The ideal home is the kind of feeling between latte and cappuccino, a little bit of cream, a little bit of retro, a little bit of French, a little bit of wood... They do not want it to be too greasy or too old-fashioned, it is lazy and casual, warm and atmospheric, with a touch of elegant retro. We start from the lifestyle and preferences of the residents, integrate them together, and do not adhere to any particular style, creating an ideal place with a unique resident temperament.
餐厅 — Restaurant
我们将原本紧邻客厅的房间打开作为书房空间,开放式的布局打破了空间的局促感,让各个空间自然衔接,流畅的动线既方便了日常活动,又营造出开阔通透的视觉效果。
We opened the room originally adjacent to the living room and used it as a study space. The open layout breaks the sense of cramped space, allowing each space to connect naturally. The smooth circulation not only facilitates daily activities but also creates an open and transparent visual effect.
餐边柜巧妙地与拱门相融合,仿佛从拱门中自然生长出来。台面借承重墙之势延伸而出,与拱门的结构完美契合,提升空间实用性的同时,更以一种独特的艺术语言,塑造出奇妙的空间穿插关系。行走其间,仿佛能感知到空间在结构与功能上的深度对话,实现了实用与美学的完美统一。
The sideboard is cleverly integrated with the arch, as if naturally growing out of the arch. The countertop extends out by taking advantage of the load-bearing wall, perfectly matching the structure of the arch. While enhancing the practicality of the space, it also creates a wonderful spatial interpenetrating relationship with a unique artistic language. Walking in it, one can seemingly perceive the in-depth dialogue between structure and function in the space, achieving the perfect unity of practicality and aesthetics.
拱门并非是一个简单的空间分隔构件,而是被赋予了多重意义与功能。让每一个转身都恰到好处的松弛自在。
The arch is not a simple space divider, but is endowed with multiple meanings and functions. Make every turn just right and relaxed.
不同材质与色彩的餐椅围绕餐桌四周,藤编的质朴、皮革的精致、织物的柔软,相互碰撞又和谐统一,为空间增添了丰富的层次感与视觉趣味。造型独特的白色吊灯,宛如一件悬浮于空中的艺术雕塑,散发着温暖而迷人的光泽。当灯光亮起,柔和的光线洒下,餐桌上的纹理和质感也被清晰地勾勒出来,使得整个用餐区域变得温馨而富有格调。
The dining chairs of different materials and colors surround the dining table. The simplicity of rattan, the delicacy of leather, and the softness of fabrics collide and harmonize with each other, adding a rich sense of hierarchy and visual interest to the space. The unique white chandelier is like an artistic sculpture suspended in the air, exuding a warm and charming luster. When the light is on and the soft light shines, the texture and texture of the dining table are clearly outlined, making the entire dining area warm and stylish.
厨房 — Kitchen
厨房
以米色和深棕色为主色调,合理的操作流线,方便日常烹饪操作。橱柜没有过多的装饰,以其流畅的线条展现出一种现代简约之美,精致的金色小圆把手点缀其上,为整体增添了一丝法式的浪漫与精致。地砖十字花纹图案有序排列,形成了独特的视觉效果,为厨房增添了一份复古精致的艺术气息,自然光透过百叶窗洒入室内,照亮整个空间,营造出明亮而温馨的氛围,让烹饪成为一种享受。
The kitchen uses beige and dark brown as the main colors, and the reasonable operation streamline is convenient for daily cooking operations. The cabinets do not have too much decoration, and their smooth lines show a modern and simple beauty. Delicate golden small round handles adorn it, adding a touch of French romance and delicacy to the whole. The orderly arrangement of the cross pattern of the floor tiles forms a unique visual effect, adding a retro and exquisite artistic atmosphere to the kitchen. Natural light spills into the room through the shutters, illuminating the whole space and creating a bright and warm atmosphere, making cooking a pleasure.
隐藏式口袋门,巧妙地隐藏在柜体之中,与整体空间融为一体,开合间空间功能自由转换。
The hidden pocket door is cleverly hidden in the cabinet, integrated with the overall space, and the space functions can be freely converted between opening and closing.
客厅—Living room
南向,窗外是悠悠河景,将原本的阳台空间纳入到客厅中来,最大限度的敞开尺度尺度,让充分充分渗透到空间中。温暖的阳光透过大面积落地窗撒入室内,绝绝美的河景画卷便毫无保留地铺陈在眼前。
The south window is a long river view. We incorporated the original balcony space into the living room to maximize the open space scale and allow nature to fully penetrate the space. Warm sunlight shines into the room through a large area of floor-to-ceiling windows, and a beautiful river view picture is laid out in front of us without reservation.
客厅
浅米色的墙面与深棕色的木质元素相互映衬,色彩过渡自然而流畅,巧妙地平衡了空间的视觉温度,奠定了空间温暖而宁静的基调。温暖的阳光穿梭于空间之中,瓷杯里泛起香醇的咖啡香,柔软的沙发中妥帖地接纳着疲惫的身躯。壁炉中火焰跳跃,将温暖源源不断地传递到房间的每一个角落。窗外河景如画,窗内温暖满溢,交织出生活中最动人的篇章。
The light beige wall of the living room and the dark brown wood elements complement each other, and the color transition is natural and smooth, which cleverly balances the visual temperature of the space and sets the tone for the warmth and tranquility of the space. The warm sunlight shuttles through the space, the porcelain cup smells of fragrant coffee, and the soft sofa properly accepts the tired body. Flames jump in the fireplace, and the warmth is continuously transmitted to every corner of the room. The river view outside the window is picturesque, and the warmth inside the window is overflowing, weaving the most touching chapter in life.
简洁的墙面上,猫爬架错落有致,巧妙地将其融入到客厅中来,猫咪于其上攀爬跳跃、慵懒休憩,为猫咪和主人创造一个舒适有趣的互动空间。
On the simple wall, the cat climbing frame is well-arranged, cleverly integrated into the living room, allowing cats to climb and jump, relax, and create a comfortable and interesting interactive space for cats and their owners.
#关于客厅的另一些可能#
空间开放式的布局打破了传统空间的桎梏,没有过多的固定隔断以及家具,使得空间具有很强的流动性和可塑性。沙发、茶几等家具的摆放可以根据不同的场景需求进行重新组合,演绎着生活的多元可能。
The open layout of the space breaks the shackles of traditional space, without too many fixed partitions and furniture, making the space highly fluid and malleable. Sofas, coffee tables and other furniture can be rearranged according to different scene needs, interpreting the diverse possibilities of life.
书房 — Study
开放式的布局赋予书房开阔通透感,尽显舒适随性。斑驳的光影,悄然爬上泛黄的书页,与书香墨韵交织,细细描摹,似是在与空间展开一场无声却深沉的对话,于无声间,赋予这片天地独特的韵味与温度。
The open layout gives the study a sense of openness and transparency, showing comfort and casualness. The mottled light and shadow quietly climb up the yellowed pages, interweaving with the fragrance of the book and tracing it in detail, as if launching a silent but deep dialogue with the space, quietly giving this world a unique charm and temperature.
客卫 — Guest bathroom
客餐厅,书房,客卫干区,几个功能区间自然融合,隔而不断,通透有序。拱门以一种优雅且灵动的姿态穿梭于空间之中,糅合了法式的浪漫情韵与现代风格的利落简约。
洗手台外置,干湿三分离,方便日常生活。简洁的造型线条流畅,绿白相间的棋盘格瓷砖,以其清新明快的色彩组合,成为空间的视觉焦点,为空间增添了一份灵动与俏皮,让每一次洗漱时光,尽享悠然与闲适。
The guest dining room, study, guest and bathroom dry areas, several functional areas are naturally integrated, separated and continuous, transparent and orderly. The arch shuttles through the space in an elegant and agile manner, blending the romantic charm of French style with the neat simplicity of modern style. The washstand is externally placed, and the wet and dry are separated, which is convenient for daily life. The simple modeling lines are smooth, and the green and white checkerboard tiles become the visual focus of the space with their fresh and lively color combination. It adds a sense of agility and playfulness to the space, so that every time you wash up, you can enjoy leisurely and leisurely.
主卧 — Master bedroom
原本主卧空间并不大,我们在设计时尽可能的扩充空间的尺度感受,走廊的一部分空间被纳入主卧中来,空间利用最大化。没有过多繁杂的装饰,一切都以最纯粹的形式呈现。柔和的墙面,大面积的木色为空间增添了几分自然的气息与温润的触感。月光透过窗帘的缝隙,洒下细碎的光影,陷入柔软的床铺,疲惫悄然消散,思绪也随之飘向远方。
The original master bedroom space was not large, so we tried to expand the scale of the space as much as possible during the design. Part of the space in the corridor was incorporated into the master bedroom to maximize the use of space. Without too many complicated decorations, everything is presented in the purest form. Soft walls and large areas of wood color add a bit of natural atmosphere and warm touch to the space. Moonlight shines through the gaps in the curtains, shedding light and shadow, falling into the soft bed, fatigue quietly dissipates, and thoughts float away.
主卫 — Master bathroom
主卫干区悬空的设计让空间显得更加轻盈,避免了传统落地式洗手台带来的厚重感,兼具美观与实用性。三分离的布局让每个区域相互独立又彼此共生,满足了私密性与便捷性的双重需求。
The design of the main guard trunk area makes the space appear lighter, avoiding the heaviness brought by the traditional floor-to-ceiling washing table, and has both beauty and practicality. The three-separation layout makes each area independent and symbiotic, meeting the dual needs of privacy and convenience.
次卧 — Second bedroom
由于次卧原本的空间较为逼仄,我们利用墙体的厚度做衣柜,最大化空间的尺度感受。卧室里,纯净柔和的色调铺陈开来,与室内简洁的陈设相互映衬,去除不必要的形式主义,一切都恰到好处。
Since the original space of the second bedroom is relatively cramped, we use the thickness of the wall as a wardrobe to maximize the sense of scale of the space. In the bedroom, pure and soft colors are laid out, which contrasts with the simple furnishings in the room and removes unnecessary formalism. Everything is just right.
About
Design Company丨设计机构:隅间空间设计工作室
Main case designer丨主案设计:彭华宇
Executive designer丨设计设计/撰稿:宋乐乐 朱梦窈
Location丨项目地址:君和湾
Project Area丨项目面积:125平方
Project type丨项目类型:私宅