查看完整案例
收藏
下载
健康是大自然所能给我们最公平最珍贵的礼物。
——(法)Montaigne
Health is the fairest and the most precious present that nature prepares for us.
盐城,江苏沿海地区新兴的工商业城市,也是长江三角洲重要的区域性中心城市。这里海天接壤,鹤舞鹿鸣,又被誉为“东方湿地”“鹤鹿故乡”。在这个人与自然和谐共生的都市里,一片优越的城市绿脉拔地而起,这个独占 30 亩独立公园的项目便是花海名邸项目。
Yancheng,the new Industrial and commercial cities in coastal areas of Jiangsu province. It is also an important regional center of the Yangtze River Delta. It is also known as "the eastern wetland", "the hometown of the crane deer", because of the sea meets the sky, the crane and the deer live together in here. A piece of superior greenery appears in this city where man and nature coexist. The whole project of Huahai Mingdi monopolized 30 mu independent Park.
售楼处创新性的以“自然博物馆”的主题设定,期望立足人与自然对话的平台,将空间作为健康艺术生活的城市客厅。空间中“植物标本所”“昆虫标本所”“种子课堂”“放氧植物所”“自然沙土所”“谷物物料所”散落在空间的各个功能区。
The sales office is set up with the theme of "Museum of Nature".We expecting to be based of interaction between man and nature,shaping the space into a city living room for the healthy artistic life.
In here "plant specimen institute", "insect specimen institute", "seed classroom", "oxygen plants institute", "natural sandy soil institute", "Grain Material Institute" scattered in the space of various functional areas.
这将是一次绿色健康的旅行,也是一段与自然美丽的邂逅。
This will be a green and healthy trip, and it’s also be a beautiful encounter with nature.
01绿色萃取
Green extraction
让绿意在城市中生长,新鲜的空气成为了无限向往的未来。一楼大厅的“绿色萃取”装置,是我们对于健康生活的一种探寻。来自于大自然的原料储藏在四个透明的大桶之中,通过一系列的加工处理,通过传送带带到空间的每一个角落。我们希望以此,试图打造出对于健康生活的空间体验和感官直觉。
We intend to let the green spread in the city, so that the future of life full of fresh air. The "green extract" device in the hall symbolizes our quest for a healthy life. Raw materials from nature are stored in four transparent vats. After a series of processing, through the conveyor belt to every corner of the space. We hope to use this device to try to create a spatial experience and sensory intuition for a healthy life.
▼ 1F 概念结构 conceptual structure
P. 01
P. 02
P. 03
P. 04
伴随着飘落的花瓣所带来的悦耳的铃声,与跬步不离的奔跑在田野之上的麋鹿一道开启一场自然健康之旅。这些贴近自然的艺术装饰以及随处可见的绿意将大厅塑造成一个囊括自然之美的轻盈空间,它是一种自然赐予的强大生命力,或许也是人们与自然能够以一种共处方式的呈现。
With the sound of falling flowers, we start a natural healthy journey with the Elk who are running on the fields step by step.
With the sound of falling flowers, we start a natural healthy journey with the Elks who are running on the fields together.
These close-to-nature art decorations and the ubiquitous green plants have shaped the hall into a space that embraces the beauty of nature.
It is a kind of powerful life force given by nature, and also a manifestation of people’s harmonious coexistence with nature.
P. 05
P. 06
P. 07
P. 08
空间的故事不仅只有过往的人群,或许还有一些和人发生关系的自然事物。蝴蝶标本墙在人与自然中建立起一种联系,安静的表面下涌动着的是不可磨灭的生命力,唤醒人们对于自然之美的认知与追求。
The story of space is not only about people, but also about something between man and natural. There are many butterfly specimens on the wall, it’s establishes a link between man and nature. Under it’s quiet surface surging with indelible vitality, so as to arouse people’s pursuit of the beauty of nature.
P. 09
P. 10
02城市氧吧
Cityoxygen bar
在麦田沿着环形楼梯漫步而下,扑面而来的盎然生机是这座城市氧吧独有的生态体验。负一层洽谈区的“城市氧吧”是理想中的栖居场所。视线不自觉被顶部垂落的绿植吸引,自由伸展的姿态为简洁纯净的空间带来属于大自然的气息。
Walk down the circular staircase in a wheat field, feel the city oxygen bar unique ecology, it is a full of vitality and vitality of the experience.
The "city oxygen bar" in the basement is an ideal place to live.
The line of sight is unconsciously attracted by the green plants hanging down at the top, and its free stretching posture brings the breath of nature to the space.
▼ -1F 概念结构 conceptual structure
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15 木饰面与米色座椅为生活编织出一场温柔的梦境,不似深林绿的张扬与活力,却也带着一丝优雅怡然。光影在其中翩然起舞,多种的植物以各不相同的形态呈现在空间之中,丰富了自然博物馆的精神内核。在这里,三五好友,约起一场植物香氛萃取的活动,或许即将展开。
The wood and beige chairs weave a gentle dream of life. It is not publicity and vitality like the green, but with elegant temperament. It gets a lot of light, and many kinds of plants take on different forms in the space, the spiritual core of the natural museum has been enriched. With friends to carry out a plant fragrance extraction activities in here.
P. 16
P. 17
P. 18
满目的绿意带来沉浸式的丛林秘境体验,充足的光线,让空间格外通透明亮。墙面的生活美学陈设是对于艺术生活的展现,而空间的多样化的形式也将满足各种使用需求。
So much green plants bring the experience of the jungle.Plenty of light makes the space especially bright.The display of the wall is an expression of artistic life.The space has the diversity, it has satisfied people’s each kind of use demand.
P. 19
P. 20
漫步在阳光与绿意交织空间中,好似身处丛林,自然和生命的气息贯穿其中。植物标本所里的种子不断在发芽成长,在绿色格栅板的衬托之下,恰到好处地激发出对于人们健康生活的思考。
Walking in the space that full of sunshine and green, as if in the jungle. Nature and the breath of life filled the space. The seeds in the herbarium are budding and growing. The seeds are placed in front of a green background plate to stimulate the thinking about people’s healthy lives.
P. 21 弧度圆润的软装搭配以及憨态可掬的动物玩偶为空间点缀些许童趣,人文与自然的微妙互动,让人们不禁在脑海中勾勒出内心向往的自由绿洲。这里,不仅可以承载儿童的欢笑,市民也可以在城市书吧中探索未知的海洋。
The curves of the furniture and the cute animal dolls add some childlike interest to the space. The subtle interaction between man and nature has aroused people’s desire for an oasis of freedom. Children play happily here, citizens can also explore the unknown cultural field in the book bar.
P. 22
P. 23
P. 24
P. 25
03 绿色制造
Green manufacturing
生活不仅需要诗意,也需要口粮。项目为业主设定的“业主食堂”未来将全天候开放。这里是美味佳肴的生产基地,也是绿色健康生活的制造之所。“绿色制造”装置中,通过齿轮的不停旋转与运作,从自然的土壤里持续吸收最健康的绿色养分,以期从这里能制造出最新鲜,最健康的餐食。
Life requires not only spiritual enrichment, but also adequate food. The "Customer Canteen" set up by the project for the guests will be open all day in the future. Here is the production base of delicious food, and also the manufacturing place of healthy life. The "Green Manufacturing" device is through the constant rotation of gears, from the natural soil to continue to absorb the most healthy green nutrients. We hope to produce the freshest and healthiest food from here.
▼2F 概念结构 conceptual structure
P. 26
P. 27
P. 28
郁郁葱葱的绿衍生出自然与城市的相融,透过青翠欲滴的麦穗,感受丰盈繁茂的生机。拾阶而上,感受漫步梯田的自由与畅快,让空间成为引导绿色生活的隐喻场。
The lush green plants symbolize the harmonious coexistence of nature and the city. People can feel the strong vitality of the plants through the ears of wheat. When we walk up the steps, we can feel the freedom and happiness of walking in the terraced fields. We expect space to lead people to pursue a healthy life.
P. 29
P. 30
P. 31
色彩各异的谷物并排而列,这里是终点亦是生命开端。谷物物料所赋予人们更多对于种植、饮食的信息接收路径,让我们在这间自然博物馆内学会拥抱自然,享受健康生活。
The multicolored coarse grains are lined up side by side. Here is not only the end point, but also the beginning. The exhibition area of coarse grains gives people more ways to receive information about growing and eating. Let us learn, be close to nature and enjoy healthy life in this natural museum.
P. 32
P. 33
我们希望能够透过“自然博物馆”的主题,诠释出一个全新的生活方式。空间中包含叶标本所,昆虫标本所,种子课堂,放养植物所,自然沙土所,谷物物料所 6 个所,综合构建出了一个完美融合自然环境与人文健康的生活美学馆。
We hope to show a new way of life through the theme of "Museum of Nature". The space includes the leaf specimen institute, the insect specimen institute, the seed classroom, the Free Plant Institute, the natural sandy soil institute, the Grain Material Institute. It’s a hall has constructed a perfect fusion natural environment and the humanities health life.
▼平面图 Plan
P. 34
INFO
- 项目名称 - “花海”自然美学艺术馆
- 业主单位 - 江苏郁金香旅游开发有限公司
- 空间设计 - CHAO 巢羽设计事务所
- 设计总监 - 梁飞 王星
- 设计师 - 易杭飞 卞陶川 吴陶锴
- 软装设计 - 良品空间营造 肖文慧 华艺莹
- 项目地址 - 江苏盐城
- 项目面积 - 1800㎡
- 项目摄影 - Song images 建筑摄影 周浪行
▼巢羽案例
(点击图片进入作品页面)
关于巢羽 | ABOUT CHAO
梁飞(左)、王星(右)
巢羽设计事务所合伙人
巢羽设计事务所创立于 2017 年。我们关注人的个体,建筑与环境的融合,通过研究建筑、人和自然的关系及意义,在不同地域、文化和经济条件下寻找合理的解决策略;关注室内空间策划与创意,探索空间情绪、空间叙述创造空间的故事和诗意;关注材料与器物,器物之美塑造空间之美。我们期望努力通过适度自然材料的运用,对本土文化的深度挖掘,让建筑与空间产生更多可能。团队希望用创新的设计策略,思维及形式,全案的项目思维管控模式,深度介入,让设计理念贯穿项目始终,通过多元化的方式呈现全新设计态度。
所获奖项丨Awards
2021 亚太设计精英邀请赛酒店空间大奖
2021 40 UNDER 40 中国设计杰出青年(全国)
2021 北美 PI 设计大奖
2021 红棉中国设计奖
2021 法国“双面神”国际设计大奖国际创新设计奖
2021“金案奖”全国十二强
2020 IAI 全球设计奖民宿空间金奖
2020 IAI 全球设计奖民宿空间铜奖
2020 法国“双面神”设计大奖民宿空间银奖
2020“ID+G 金创意奖”民宿设计类金奖
2020“金堂奖”年度杰出酒店空间设计
2019 法国“双面神”设计大奖民宿空间银奖
2019 “金腾奖”年度最佳酒店空间
2019 “金堂奖”年度杰出酒店空间设计
2019 “ID+G 金创意奖”民宿设计类金奖
2018 “金腾奖”TOP100
办公地址:江苏省苏州市吴中区吴中东路 154 号文化大楼 202 室