查看完整案例
收藏
下载
感谢
FUKSAS
Appreciations towards
FUKSAS
for providing the following description:
项目位于斯特拉斯堡市郊和市中心之间,那是斯特拉斯堡城外建筑物密度较低的区域,被许多资深行家称为通俗音乐之地。这里可容纳10,000-12,000名观众,是流行音乐和活动的圣殿,属于老城中心以外居民的文化活动圣地。更准确地说,这是一个为新郊区文化和新多民族语言提供活动场所的地方。斯特拉斯堡的Zenith音乐厅像是一颗不停跳动的心脏,体现着外来者们的语言和表达方式。但同时,它也属于流行音乐会庆典的表演人群,以及粉丝们,他们紧跟辗转欧洲各地巡回表演的乐队。天顶音乐厅也是一个半圆形空间,在这个空间内,人与人之间的亲密接触使因活动而疯狂的观众们变成一个整体。
Zenith音乐厅是法国最大的天顶音乐厅(“天顶”是所有此类具有相同风格特征的音乐设施的共同名称)。
▼项目远观,view from distance
Situated in a distinctly non-built-up area outside the city of Strasbourg, between the suburbs and the city centre. A place for music which the most sophisticated connoisseurs describe as uncultured. A facility for accommodating an audience of 10,000-12,000. A shrine to hip-hop and events belonging to the culture of people living outside historical city centres. To be more precise, it was a question of creating a place for consecrating new suburban cultures and new multi-ethnic languages. The Strasbourg Zenith is the beating heart of the languages and dialects of outsiders. But it also belongs to those people who are part of the multitudes attending the ritual performances of pop concerts and who follow the schedule of events that see leading bands and the world of show business shift from one side of Europe to the other. The Zenith is also a semicircular space in which the closeness of people to each other transforms the events-crazy spectators into one single hub.
The Strasbourg Zenith, the biggest in France (“Zenith” is the name given to all these music facilities sharing the same stylistic features and hence awarded the “Zenith Label”).
▼项目鸟瞰,项目位于建筑物密度较低的区域,Bird-view, the project is located in a distinctly non-built-up area
Zenith音乐厅是坐落在平坦景观中的一个奇异的橙色物体,比起一个典型的音乐和文化空间,它更像是一个雕塑(或一种标志)。从建筑中心开始,也就是核心的表演空间开始向外,越过台阶和混凝土,有一处为即将到达室外所做准备的间隙空间。橙色织物膜由玻璃纤维和分布于两侧的硅树脂构成,为20米高的钢结构前厅空间和室外空间起到了过渡和过滤的作用。这座雕塑般的建筑物立面有着独特且不平行的环形褶皱效果,日间为半透明,而夜间则变得几乎透明并化身为一盏神奇的灯饰,使得其在场地里尤为突出。是时候拉起派对的大幕了。
A strange orange-coloured object came to light in the horizontal landscape, more like a sculpture (or a signal) than a space for music and culture. Starting from the centre, the heart of the space for events, you go beyond the flight of steps and the concrete and you arrive where there is an interstitial space, preparing you for the outside environment. The orange-coloured fabric, composed of glass fibre with silicone spread across two sides, is a transition and a filter between the large 20 m-high foyer, with its steel structure, and the outside. This sculpture, with distinctive non-parallel ring-shaped folds, is opaque at daytime and almost transparent at night-time. It turns into a magical lamp and makes the place stand out from all those non-places. So the party can begin.
▼平坦景观中的奇异橙色标志物,an orange-colored signal in the horizontal landscape
▼音乐厅入口,橙色织物膜过渡室外空间和室内空间,entrance of the music hall, the orange-colored fabric is a transition of outside and inside
▼入口前厅,空间有钢结构支撑,foyer, the space supported by steel structure
▼前厅空间,楼梯通向核心的表演空间,foyer, the stairway leading to the heart of the space for events
Zenith音乐厅的几何形体灵感源于两个椭圆旋转所产生的动态形式。它提供了成千上万个不同的视点及观感,以至于我们可以对其有着无数自己的定义和理解。经过精心设计的屋顶边缘沿着不对称的椭圆形体倾斜。门厅也是举办活动和会议的另一场所。人们先聚集于此,然后再加入主剧场里舞台,灯光及音效所“主持“的盛大狂欢。斯特拉斯堡天顶音乐厅是一个引人注目的舞台装置,这一点体现在屋顶结构中,其屋顶结构由高度为4-6米、长度可达110米的横梁组成,在中心处汇聚,犹如一扎花束。在这个高度向外辐射的横梁,也有助于这个巨大舞台技术设备的搭建。
The geometry of the Strasbourg Zenith derives from the rotation of two ovals generating a dynamic form and offering thousands of different viewpoints. Endless things can be said about its outside image, due to the fact that it can be perceived in endless ways. The edge of the dramatically designed roof descends towards an asymmetric oval. The foyer is another place for hosting events and meetings, where people gather before joining the collective rituals of lights, sounds and noises, up on the huge stage. The Strasbourg Zenith as a striking stage mechanism. This can be seen from the roof structure, made of beams that are 4-6 meters in height and that can reach 110 meters in length, combined to form a sort of bouquet in the middle. The pathways, that radiate out at this height, also help the technological apparatus of the huge stage.
▼核心的表演空间,可容纳10,000-12,000名观众,the heart of the space for events, a facility for accommodating audience of 10,000-12,000
▼夜景,通透的橙色织物膜使建筑化身为一盏神奇的灯饰,night view, the transparent orange-coloured fabric turning the music hall into a magical lamp
▼总平面,几何形体源于两个椭圆旋转的动态形式,general plan, the geometry derives from the rotation of two ovals generating a dynamic form
▼建筑平面,门厅与舞台空间可举办不同规模的活动,masterplan, the foyer and stage space hosting events of different scales
▼立面图,引人注目的屋顶,elevation, the striking roof of the music hall
▼剖面图,屋顶由一束横梁结构组成,section, the roof structure is made of beams forming a sort of bouquet
项目地点:法国斯特拉斯堡埃克博尔桑
地址:1 allée du Zénith – BP 84097 ECKBOLSHEIM 67034 STRASBOURG cedex 2
项目周期:2003年至2008年
面积:14,000平方米
客户:Communauté Urbaine de Strasbourg
方案规划:音乐厅,设 10,000 – 12,000个座位
建筑师:马西米利亚诺·福克萨斯和多莉安娜·福克萨斯
总承包商:Pertuy Construction
成本:48,000,000欧元
咨询:
结构与工程:Betom
景观设计:建筑与技术
声学工程:Altia
照明工程:Pixelum
前厅钢筋混凝土和金属结构:Simon & Christiansen
大厅金属结构:Zwahlen & Mayr SA
织物结构:Form TL
帆布包装和铺设:Canobbio
制作ATEX 5000试用版帆布和立面包装:Interglas
Site: Eckbolsheim, Strasbourg, France
Address: 1 allée du Zénith – BP 84097 ECKBOLSHEIM 67034 STRASBOURG cedex 2
Period: 2003 – 2008
Area: 14,000 sq. m.
Client: Communauté Urbaine de Strasbourg
Program: Music Hall 10.000 – 12.000 seats
Architects: Massimiliano and Doriana Fuksas
General Contractor: Pertuy Construction
Cost: 48,000,000 Euros
Consulting:
Structures and engineering: Betom
Scenography: Architecture et Technique
Acoustics: Altia
Illuminating engineering: Pixelum
Reinforced concrete and metallic structures of the foyer: Simon & Christiansen
Metallic structures of the hall: Zwahlen & Mayr SA
Textile structure: Form TL
Wrapping and laying of the toile: Canobbio
Making of the ATEX 5000 TRIAL toile and façade wrapping: Interglas