知末案例   /   公共空间   /   艺术馆   /   GROUP A

阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间

2016/02/19 02:40:38
查看完整案例
微信扫一扫
收藏
下载
荷兰阿姆斯特丹的阿克苏诺贝尔中心与艺术空间建成,该建筑能为阿克苏诺贝尔的700名员工提供工位,并以开放和谐的面貌,自然与可持续化的内核迎接八方迎客。这是一栋透明,多层次的建筑,其在尺度,线条,色彩与光线各方面处理上都达到了平衡。
The transparent and stratified AkzoNobel Center in Amsterdam’s Zuidas projects a contemporary vision, in which detailing, dimensions, lines, colour and light produce a coordinated balance. GROUP A designed both the exterior and interior of the building as well as the underground car park. At the beginning of this year the AkzoNobel employees moved into the building, which has over 700 workplaces. A work environment that embodies AkzoNobel’s core principles; a harmonious open building that, through its refinement and modesty, radiates a natural and sustainable style.
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-2
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-3
引人注目的层次外观  Strikingly Stratified Façade
建筑醒目的外观采用了玻璃表皮与木材结构元件。立面上不同类型的玻璃一起产生的反光形成了动态与复杂的表面语言。木材使用了渐变的高品质涂料。
The strikingly stratified façade catches one’s eye immediately – a design feature that defines the appearance. The exterior consists of a combination of a glass multi-skinned façade and timber structural elements. The use of different types of glass creates a dynamic and sophisticated interplay of light and reflection. The timber façade elements are finished with durable top quality coatings in a spectrum of shades and colours that differ slightly from one element to the next – a direct reference to the client AkzoNobel.
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-7
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-8
艺术空间 Art Space
一楼的公共区域与办公空间之间形成了自然的过渡。建筑师与业主还有艺术家通力合作,让被赋予独特公共职能的大厅不仅提升了办公区域的可达性与舒适性,也将阿克苏诺贝尔艺术基金会的全球收藏品完美的展示给公众。
The public area on the ground floor forms a natural transition with the adjacent square. In order to enhance the accessibility and liveability of the office environment in Zuidas, the architect has made a design that gives the ground floor a unique public function. On the ground floor there is now the AkzoNobel Essential Art Space, where the AkzoNobel Art Foundation international collection will be shown to a wide cross-section of the public by means of changing exhibitions. This Art Space was created through intensive cooperation between Hester Alberdingk Thijm, Director of the AkzoNobel Art Foundation, Tom Postma Design and Folkert van Hagen of GROUP A. Artist Steven Aalders designed a work as the roof of the car park kiosk at the entrance to the car park in the adjacent square.
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-12
两个相连的中庭空间 Two linked atrium spaces
建筑内部有两个主要公共空间,一是好几层楼高的入口中庭空间,另外一个便是相反一侧的通高中庭,这两个中庭被某层公共楼层所联系,贯通成为一个类似于横向s型的大开放空间。开放明亮的大中庭营造出鼓舞人心又健康节能的工作环境。室内设计采用的木材均来自可持续森林,设计上也大量运用对用户友好的圆角和形状。整个办公场所内外高度统一,处处洋溢着活力。
Two linked atrium spaces form the backbone of the interior. The first atrium is devoted to the ‘AkzoNobel Experience’ on the ground floor, which is open to the public. It contains the entrance, reception, restaurant and Art Space. The semi-public ‘Meeting AkzoNobel’ is on the first floor. This floor is the epicentre for employees and business partners. It is connected via a second atrium with ‘Working at AkzoNobel’, the section of the building comprising the offices on the higher floors. The design and furnishings of these floors are aimed at intensive and efficient use of space, and above all an inspiring, energy efficient and healthy work environment. The interior design with customized furniture made from wood from sustainably managed forests has user-friendly rounded angles and shapes. It reflects the dynamism projected by the exterior, as a result of which the inside/outside sensations merge to create a harmonic unity.
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-16
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-17
色彩与艺术 Colour and Art
每个楼层的主题色彩都不相同,从中庭看,各层斑斓的颜色仿佛动人的乐章。阿克苏诺贝尔艺术基金会的藏品分布在各个楼层--建筑和艺术在这里达到了共生。无论黑天白夜,这些楼层形成的垂直色彩光谱都明亮动人。
The use of colour in the floor covering and table tops on the floors is concentrated around the atrium, the beating heart of each floor. Items from the AkzoNobel art collection are also on show all over the building, well-lit and presented on special walls. Architecture and art form a real symbiosis here. The colours change from the centre into the wings. Every floor has its own colour theme. In this way the reflections of the different shades on the ceilings of successive storeys create a vertical colour spectrum, which lighting makes more prominent as evening approaches. This bright colour palette, which can also be seen at a distance from the motorway or a train, is a subtle reference to the occupant AkzoNobel.
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-21
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-22
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-23
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-24
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-25
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-26
多表皮外观 Multi-skinned façade
阿克苏诺贝尔是世界上最大的装饰涂料和高性能涂料生产商,也是可持续发展的领导者。该总部设计采用了地源热泵系统,多层外表皮系统,以及屋顶上的太阳能电池板系统等等一系列节能减排措施,以期达到BREEAM环保评级优秀。多层幕墙不仅能够在四季调节气候,也因为层次丰富,让建筑在白天黑夜都拥有迷人活泼的外观。
AkzoNobel, world’s biggest producer of decorative paints and performance coatings, is a leader in sustainability. The ambition of AkzoNobel and DuraVermeer for the new Center is to attain the BREEAM ‘excellent’ rating, based on obtaining a 4-Star BREEAM-NL New Build Design Certificate. Important features contributing to this include solar panels on the roof, photovoltaic cells in the atrium glazing, a ground source heat pump system, the double multi-skinned façade and the proximity of the railway station. In the summer the hot air between the innermost and outermost skins of the multi-skinned façade is vented in order to prevent heating of the interior. In the winter, on the other hand, stationary hot air insulates the building. The stratified glass façade has an integrated lighting design that gives the building a pleasant and lively appearance during the day and also at night.
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-30
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-31
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-32
ground floor
阿克苏诺贝尔艺术中心 & 色彩与环保的共生空间-34
6th floor
Project details
Project name: AkzoNobel Center & Art Space
Project Address Christian Neefestraat 2, Amsterdam
Client Exterior: DuraVermeer Bouw Amsterdam
Client Interior: AkzoNobel Technology & Engineering
Architect: GROUP A, Rotterdam
Team: Folkert van Hagen, Frank Deltrap, Adam Visser,
Maarten van Bremen, Raymond Leentvaar,
Io Alexandropoulou, Brigitte van der Tuin,
Janneke van der Velden, Michael Schoner,
Dennis Berger, Garyfalia Pitsaki
Contractor: DuraVermeer Bouw, Amsterdam
Advisor acoustics: DGMR, Arnhem
Advisor installations: Hiensch Engineering, Badhoevedorp
Structural engineer: Royal Haskoning DHV, Rotterdam
Installations contractor: HOMIJ Technische Installaties
Breeam expert: Kontek, Hoofddorp
Gross floor area: 15.463 sqm
Start design: May 2007
Start construction: 2013
Completion: August 2015 exterior / January 2016 interior
Photos: Frank Hanswijk, Rotterdam
MORE:
GROUP A
,更多关于他们:
南京喵熊网络科技有限公司 苏ICP备18050492号-4知末 © 2018—2020 . All photos and trademark graphics are copyrighted by their owners.增值电信业务经营许可证(ICP)苏B2-20201444苏公网安备 32011302321234号