查看完整案例
收藏
下载
这座城市被覆盖在隐藏的秘密之下,变得不再一目了然。空间,所有的人事物,它们皆停留在原地,等待着人们去发现。在这样的情况下,我们都希望自己成为一名考古学家,凭借着无限的毅力和耐心,抽丝剥茧,直至抵达最深处的骨架。作为考古学家,我们会对挖掘出的材料进行分类,并将它们移动到全新的环境当中。作为考古学家,我们会将所有的发现绘制成地图,使其永远留存下来,随时为人所铭记。作为考古学家,我们会限制自己去使事物减少,而不去增加任何新的东西。作为考古学家,我们会回顾过去,以便更好地对待现在。改变也是一种发明,而发现亦是一种改变。
The city always ocults under its surfaces hidden secret, forgotten situations, opportunities that do not appear simple sight. Matters, objects, spaces, are there, latent waiting to be discovered. In these cases one would wish to be an archaeologist, with his infinite tenacity and patience, gradually stripping the architecture of layers and layers until it reaches its skeleton. As archaeologists we would classify the found materials to move them and thus re-position them in a completely new way. As archaeologists we would draw a new map of everything we have found to keep it ever present. Not to forget, to keep it always at hand. As archaeologists we would limit ourselves to subtract matter so as not to add a new one. As archaeologists we would look at the past to reinvent our present. Transforming is also inventing. Finding is also transforming.
▼办公空间概览,overview
▼墙壁的砌砖肌理和岁月的磨痕皆被完整地展现出来,the surfaces were scratched in order to recover the solid brick texture of the original wall with all the wounds suffered over time
BABYDOG广告公司将新址设在了格拉纳达历史城区中心的一座建筑的第五层,其前身是一栋老住宅。这是一个狭长的、有着明确分区的住宅。临街立面很窄,并通过狭小的庭院空间来满足通风的需要。住宅内只有位于立面处的房间适合居住。为了将其改造为办公空间,我们必须彻底改变建筑的结构。首先,要精确地将所有的隔墙拆除,并且保留承重墙的复杂框架。墙壁的砌砖肌理和岁月的磨痕皆被完整地展现出来。随后,我们还制作了一些切割元件和铸件,以便墙壁能够在既有结构上继续工作,同时实现预想中的连续性和连通性。拱形墙壁通过位于地下的斜拉结构实现了固定。
The advertising company BABYDOG decided to move to an old house located on the fourth floor of a building in the center of the historic center of the city of Granada. This was an elongated and compartmentalized dwelling, with a short façade to the street and delimited by a narrow courtyard and a tiny space for ventilation. Only the rooms located on the façade had enough conditions of habitability. The needs demanded by a program like this, an office, forced us to project a complete structuring of the property. The first thing to be tackled would be the punctual discarding of all the walls to discover that the elements analyzed were part of a complex structural framework of load-bearing walls. We first scratched the surfaces in order to recover the solid brick texture of the original wall with all the wounds suffered over time (passage of wiring, pieces of wood from old carpentry and tying elements). After that we made some cuts and castings that allowed the wall to continue working structurally while achieving the desired continuity and communication between spaces. The structural support was made with curved metal pieces tensed by cable-stayed in the lower floor.
▼拱形墙壁通过位于地下的斜拉结构实现了固定,the structural support was made with curved metal pieces tensed by cable-stayed in the lower floor
最终的空间呈现出一种混搭的风格,融合了不同时代的特征和质感。连续的拱墙带来开合有度的空间,从而室外的光线引入室内。在室内的两端,相对而立的两扇门(分别位于浴室和办公室)均覆盖以镜面,在空间内形成一种错觉:一座没有尽头的拱廊,超出了既有空间的界线。
The result, a ceramic “patchwork” of times, traces and textures through a succession of arcs that were connected and disconnected at the same time allowing the arrival of light from the exterior. At the ends, two doors (the one in the bathroom and the offices) were lined with a mirror so that, facing each other, they could produce the illusion of having discovered an infinite arcade that, replacing the old corridor, extended beyond the limits of the house.
▼在室内的两端,相对而立的两扇门均覆盖以镜面,at the ends, two doors were lined with a mirror
▼“无限的”拱廊,an “infinite” arcade
这座“越界”的拱廊承载着无数珍贵的故事与时光,吸引着我们将其一探究竟。
An arcade located beyond the limits of the succession of stories and times so dear to that archaeologist that we would have wanted to be.
▼拱廊细部,detailed view
▼空间结构示意,main elements volumetries
▼整体结构轴测图,general volumetry
▼墙体建造方案,construction scheme
▼镜面反射方案,reflections scheme
CREDITS Authors: CUAC Arquitectura. Tomás García Píriz y Javier Castellano Pulido Colaborators: Álvaro Castellano (Architect), Miguel Jiménez (Eng.), Francisco Ruiz (Architect), Graziano Testa (Student), Mirian Pistocchi (Student), Pedro Salinas (Building Eng.), Works: Leonardo Cena (Metal), Jorge Calvo (Carpenter) Photographer: Fernando Alda Place: Granada Budget: 45.000 Euros Surface: 98m2 Client: Babydog Comunicación S. L