查看完整案例
收藏
下载
翻译
Cafe-bar "Orangery" 150 m² in fusion style in St. PetersburgКафе-бар "Оранжерея" 150 м² в стиле фьюжн в Санкт-ПетербургеIn a past life, the Orangery bar-restaurant was a small cafe with a garden at the theater of the Palace of Culture of Lensovet on Petrogradka in St. Petersburg. We added some chocolate, mint and raspberry sorbet there, and we got a second chocolate bar. The owner of the bar and part-time ardent fan of chocolate desserts, Daria, has a whole network of islands of chocolate happiness under the ChocolateBar signboard, which serves brand ChocoMixes - desserts made from fresh fruits, nuts, soufflés and ice cream with Belgian chocolate.В прошлой жизни бар-ресторан «Оранжерея» был небольшим кафе с садом при театре ДК Ленсовета на Петроградке в Санкт-Петербурге. Мы добавили туда немного шоколада, мяты и малинового сорбета, и у нас получился второй шоколадный бар. Владелица бара и по совместительству горячая фанатка шоколадных десертов — Дарья имеет целую сеть островков шоколадного счастья под вывеской «ChocolateBar», где подают фирменные ШокоМиксы — десерты из свежих фруктов, орехов, суфле и мороженого с бельгийским шоколадом.
The Greenhouse room includes a garden with a bar, a guest area and a small bathroom. .Помещение «Оранжереи» включает в себя сад с баром, зону для гостей и небольшой санузел.
The eco-friendly interior asks for more natural light. And the premises of the old kindergarten at the theater respond to this request positively. We can only change the window frames in emerald. Pink flamingos framed by tropical leaves, grazing peacefully near the sea lagoon, helped to connect the eccentric pink hue with the eco-theme.Интерьер в стиле эко просит больше естественного света. И помещение старого садика при театре отвечает на эту просьбу положительно. Нам остается только переодеть оконные рамы в изумрудный. Связать эксцентричный розовый оттенок с эко-темой помогли розовые фламинго в обрамлении тропических листьев, мирно пасущиеся неподалеку от морской лагуны.
We wanted to maximize the space of the greenhouse, create a feeling of open sky above our heads. Therefore, we generously decorated the garden with street pendant lights, garlands and neon lights. Many of these are usually used to illuminate facades, railings, columns, windows.Нам хотелось максимально расширить пространство оранжереи, создать ощущение открытого неба над головой. Поэтому мы щедро украсили сад уличными подвесными светильниками, гирляндами и неоновыми подсветками. Многие из таких обычно используют для подсветки фасадов, перил, колон, окон.
The pearl of the interior of the Greenhouse was a living green wall. In fact, indoors, we used one of the techniques of landscape design - vertical gardening. Such a living wall, strewn with luminous garlands of fireflies, has become a real art object for the glory of chocolate.Жемчужиной интерьера «Оранжереи» стала живая зеленая стена. Фактически внутри помещения мы использовали один из приемов ландшафтного дизайна — вертикальное озеленение. Такая живая стена, усыпанная светящимися гирляндами-светлячками, стала настоящим арт-объектом во славу шоколада.
Two more phytowalls are waiting for you in the bathrooms, one of them is from stabilized moss. Decorative moss, by the way, is not as whimsical in care as plants, but it purifies the air no worse. The living wall awaits compliments from guests and their admiring glances.В санузлах вас ждут еще две фитостены, одна из них — из стабилизированного мха. Декоративный мох, кстати, не столь прихотлив в уходе, как растения, зато очищает воздух ничуть не хуже. Живая стена ждет комплиментов от гостей и их восхищенные взгляды.